A gente tinha se visto por dois breves períodos de tempo naquele dia - no último, eu perdi 1/3 do tempo, atrasada, correndo pra te ver, e quis chorar
Quis porque ficar perto de você nunca pareceu ser suficiente, independente do tempo - e quando eu tinha mais uma chance de ficar por perto, de deitar a cabeça no teu peito, eu desperdicei
Parte, mas desperdicei
E isso foi suficiente pra só o olhar do teu rosto me fazer desmoronar
Então fui estúpida
Te tratei mal, descontei minha raiva em ti, fui vazia, distante; fria. Não fui o que tanto somos juntos: amores, amados, amigos
Quando eu cheguei em casa eu senti a necessidade de me explicar e tudo porque não queria correr o risco disso fazer uma ferida no nosso relacionamento que, daqui a um tempo, pelo excesso, começasse a sangrar e acabasse morrendo de hemorragia
“He did not care if she was heartless, vicious and vulgar, stupid and grasping, he loved her. He would rather have misery with one than happiness with the other.” - W. Somerset Maugham
quinta-feira, 9 de março de 2017
9/3 this is when i fell in love
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário